

desertcart.co.jp: Moby Dick (Wordsworth Classics) : Melville, Herman: Foreign Language Books Review: 原書を読みこなす英語力はないのですが‥ - 阿部訳での原文表現が実際どうなっているか確認するため購入しました。 翻訳より歯切れのよいリズミカルな文章で、各章もコンパクトに作られている ように感じました。 小説自体も「エイハブ船長の物語」というよりむしろ、「イシュマエルの航海日誌」 という色彩も感じ、エイハブを脇役として読み直すと印象も少し変わるかも知れない と思ったりしました Review: 文章が難解 - 名作と言われているので、英文で読んでみようと挑戦しましたが、 小説・物語としての面白さはあまり感じませんでした。 というよりも作者の鯨に関する猛烈に膨大な知識が次から次へと披露されてることに戸惑いました。 また、聖書や西洋の神話などの知識が読みこなすのには必要だと思います。なんとか時間はかかりましたが、読了しましたが、やはり私には難しすぎました。














| Amazon Bestseller | #146,225 in Foreign Language Books ( See Top 100 in Foreign Language Books ) #1,724 in Action & Adventure Fiction (Foreign Language Books) #4,008 in Classic Literature & Fiction (Foreign Language Books) #6,435 in Literary Fiction (Foreign Language Books) |
| Customer Reviews | 4.6 out of 5 stars 2,781 Your Review |
名**!
原書を読みこなす英語力はないのですが‥
阿部訳での原文表現が実際どうなっているか確認するため購入しました。 翻訳より歯切れのよいリズミカルな文章で、各章もコンパクトに作られている ように感じました。 小説自体も「エイハブ船長の物語」というよりむしろ、「イシュマエルの航海日誌」 という色彩も感じ、エイハブを脇役として読み直すと印象も少し変わるかも知れない と思ったりしました
小**島
文章が難解
名作と言われているので、英文で読んでみようと挑戦しましたが、 小説・物語としての面白さはあまり感じませんでした。 というよりも作者の鯨に関する猛烈に膨大な知識が次から次へと披露されてることに戸惑いました。 また、聖書や西洋の神話などの知識が読みこなすのには必要だと思います。なんとか時間はかかりましたが、読了しましたが、やはり私には難しすぎました。
Trustpilot
2 weeks ago
1 month ago
2 months ago
2 months ago